|
 |
110 |
 |
| An-Nasr |
Help
Succour, Divine Support
|
|
|
 | | (PDF version that displays Arabic and English text) |
 | | (Printable PDF version of these 5 translations) |
 |
| AA - Ahmed Ali |
|
NQ - The Noble Qur'an |
| PK - Pickthal |
|
SH - Shakir |
|
YU - Yusuf Ali |
|
| | 1. | | AA | In the name of Allah, most benevolent, ever-merciful. WHEN THE HELP of God arrives and victory, | | NQ | When comes the Help of Allâh (to you, O Muhammad (Peace be upon him) against your enemies) and the conquest (of Makkah), | | PK | When Allah's succour and the triumph cometh | | SH | When there comes the help of Allah and the victory, | | YU | When comes the Help of Allah, and Victory, | | | 2. | | AA | And you see men enter God's discipline horde on horde, | | NQ | And you see that the people enter Allâh's religion (Islâm) in crowds, | | PK | And thou seest mankind entering the religion of Allah in troops, | | SH | And you see men entering the religion of Allah in companies, | | YU | And thou dost see the people enter Allah's Religion in crowds, | | | 3. | | AA | Then glorify your Lord and seek His forgiveness. Verily He is relenting. | | NQ | So glorify the Praises of your Lord, and ask for His Forgiveness. Verily, He is the One Who accepts the repentance and forgives. | | PK | Then hymn the praises of thy Lord, and seek forgiveness of Him. Lo! He is ever ready to show mercy. | | SH | Then celebrate the praise of your Lord, and ask His forgiveness; surely He is oft-returning (to mercy). | | YU | Celebrate the praises of thy Lord, and pray for His Forgiveness: For He is Oft-Returning (in Grace and Mercy). |
|